Er Conçeho de Gobiênno a aprobao una declaraçión îttituçionâh con motibo de la çelebraçión der Día Intênnaçionâh der Pueblo Hitano, que çe cômmemora cá 8 de abrîh, en er que çe reafirma er compromiço de la Hunta de Andaluçía con la iguardá de oportunidadê y el reconoçimiento de lô derexô der pueblo hitano, reflehao en políticâ orientâh a mehorâh lâ condiçionê de bida de la comunidá hitana y promobêh çu plena incluçión en la çoçiedá.
Er Gobiênno andalûh çelebra la balioça contribuçión der pueblo hitano a la identidá de Andaluçía, dêttacando çu influençia en er flamenco, el arte, la gâttronomía y otrâ áreâ que an enriqueçío profundamente la curtura andaluça. A peçâh de lâ dificurtadê îttóricâ, la gueya der pueblo hitano çige çiendo fundamentâh pa la côttrûççión de la çoçiedá andaluça.
Pa erradicâh la dîccriminaçión y faboreçêh la plena incluçión de la comunidá hitana en Andaluçía, çe an implementao iniçiatibâ como er Protocolo de Âttuaçión contra el antihitanîmmo y la creaçión der Conçeho Andalûh der Pueblo Hitano. Aunque çe an lograo abançê, aún êççîtten deçafíô en ámbitô como la educaçión, la çalûh, el empleo y la bibienda. Açí, er Gobiênno andalûh mantiene firme çu compromiço contra la êttîmmatiçaçión, trabahando por una Andaluçía mâh incluçiba y çolidaria.
Têtto íntegro de la declaraçión îttituçionâh con motibo der Día Intênnaçionâh der Pueblo Hitano:
Er Gobiênno andalûh çelebra er Día Intênnaçionâh der Pueblo Hitano en er marco del 600º aniberçario de çu yegá a la penínçula ibérica en 1425, reibindicando çu contribuçión imprêççindible a la identidá de Andaluçía y reafirmando er compromiço de ponêh lô mediô a çu arcançe pa faboreçêh la iguardá de oportunidadê y de trato, açí como çu plena incluçión.
Aunque no çería âtta 1462 cuando yegaçen a Andaluçía lâ primerâ comunidadê hitanâ, efeméride que çelebramô cá 22 de nobiembre, êh en êtta tierra donde aqueyâ muherê y ombrê an benío imprênnando dêdde entonçê nuêttra curtura con la çuya henerando açí una identidá propia que nô dîttinge en er mundo entero, y que tiene que bêh con er caráttê, la ondura de çentimientô, la alegría por la bida, er çentío del arte y la beyeça y otrô râggô çingularê que er pueblo hitano a contribuío a combertîh en imahen de Andaluçía.
Ademâh, êtta cômmemoraçión coinçide con el 15º aniberçario de la declaraçión der Flamenco como Patrimonio Îmmateriâh de la Umanidá por parte de la UNÊCCO, un arte que çe a combertío en uniberçâh y máççimo êpponente de la influençia de la curtura hitana en la andaluça. No çolo en er flamenco, çino también en ámbitô como la lengua, la gâttronomía, la economía locâh, la moda, la relihioçidá populâh, lâ artê plátticâ o la literatura reconoçemô en nuêttra tierra eça gueya imborrable que oy cômmemoramô y que nô onra y enorguyeçe.
Queda lehô en la memoria colêttiba cuando, ar fin, lâ hitanâ y lô hitanô de Êppaña fueron reconoçíô con una çiudadanía de pleno derexo por nuêttra Carta Mânna. Çin embargo, êtta comunidá çige çufriendo çituaçionê de dîccriminaçión y marhinaçión.
Por tó eyo, y porque êttamô côttruyendo una Andaluçía mâh çoçiâh y çolidaria, êh de hûttiçia reibindicâh lâ çituaçionê de deçiguardá que aún perçîtten en nuêttra çoçiedá y contra lâ que er Gobiênno andalûh trabaha de forma comprometida y deçidida de la mano de lâ entidadê der terçêh çêttôh y, açimîmmo, en aliança con toa la comunidá hitana pa que er progreço de Andaluçía también çea er de êttâ familiâ.
Aún êççîtten retô que afrontâh en el ámbito de la educaçión, la çalûh, el empleo o la bibienda, pero, ar mîmmo tiempo y con er mîmmo aínco, tenemô que luxâh por dêtterrâh la êttîmmatiçaçión que çufren êttâ perçonâ çolo motibo de ênnia y çu identificaçión con la marhinalidá.
En êtte çentío, en Andaluçía emô puêtto en marxa iniçiatibâ que çuponen un gran paço adelante, como la poçibilidá de que la Hunta de Andaluçía çe perçone en lô proçedimientô hudiçialê çobre delitô de odio prebîttô en er Código Penâh o er Protocolo de Âttuaçión en caçô grabê de antihitanîmmo, que tiene como ôhheto orientâh la rêppuêtta îttituçionâh coordiná ante aqueyô âttô de ôttigamiento colêttibo que çupongan una amenaça grabe a la combibençia paçífica. Çe trata der primero de ámbito autonómico aprobao en Êppaña y çitúa a nuêttra Comunidá a la banguardia en la defença de lô derexô de la poblaçión hitana.
Preçiçamente, êtte Protocolo êh fruto de la creaçión y reçiente côttituçión der Conçeho Andalûh der Pueblo Hitano, un órgano colehiao de caráttê conçurtibo en er que çe îttituçionaliça la cooperaçión der mobimiento açoçiatibo hitano, de lô ahentê çoçialê y la Hunta de Andaluçía con el ôhhetibo de façilitâh la promoçión de la poblaçión hitana y canaliçâh rêppuêttâ de âttuaçión que faborêccan la iguardá de oportunidadê y de trato.
Êttâ entidadê que integran er Conçeho Andalûh der Pueblo Hitano recohieron en la paçá çelebraçión der Día de Andaluçía la Medaya de Andaluçía a la Çolidaridá y la Concordia ar Pueblo Hitano Andalûh, la mayôh dîttinçión onorífica que la Hunta de Andaluçía puede conferîh y un ito que quedará en la memoria colêttiba de cá cômmemoraçión der Día Intênnaçionâh der Pueblo Hitano. Con eya, çe pone çarbaguarda a la riqueça que a aportao er pueblo hitano a una çoçiedá que, çin çu contribuçión, no tendría la mîmma îttoria ni er mîmmo êppíritu, y çe pone el açento en una comunidá que a çido y êh ehemplo de çuperaçión.
Çi la bandera der futuro êh la diberçidá, Andaluçía, tierra plurâh, eterohénea y mêttiça, êh banguardia y ehemplo de progreço. Trâ 600 añô de îttoria compartida, er Gobiênno andalûh reafirma çu compromiço con la hûttiçia, la libertá y la iguardá pa que huntâ y huntô çelebremô êtte 8 de abrîh baho lâ inçînniâ andaluça y hitana.