Opinión

La îl-la deforêttá en er mâh de pláttico

(Foto: Moi Parmero).
Moiçê Parmero Aranda | Lunê 12 de febrero de 2024

Er ÇEÎH La Canâh de Bícâ, pa çelebrâh er Día Intênnaçionâh de la muhêh y la niña en la çiençia, imbitó a una de çû ilûttrê beçinâ, una çientífica, una de lâ mehorê botánicâ der paîh, la dirêttora der Hardín Botánico El Arbardinâh de Rodaquilâh en er Cabo de Gata, Bicky Sxwarçêh.

[publiçidá:866]

Çu elêççión no fue fruto del açâh, o xobinîmmo, çino porque çu patio, çu çeña de identidá, çu frontera, çu purmón, a çido deforêttao, talao de forma indîccriminá, a traiçión, çin negoçiaçión ni promeçâ de curâh çû eridâ y recuperâh el ecoçîttema perdío.

La êccuça êh la çeguridá de lô niñô, ya que lô fuertê bientô de nobiembre derribaron un farço pimentero, y pa prebenîh futurô problemâ cortaron por lo çano bariô ficû y pinô. Cuando çe côttruyó er çentro, açe 30 añô, çe plantaron pa embeyeçêl-lo, çuabiçâh lâ temperaturâ en un clima árido, y creâh un ambiente agradable que faboreçieçe el aprendiçahe.

[publiçidá:866]

La berdadera raçón êh que lâ raíçê, atraídâ por el agua y el aliño orgánico e inorgánico, abían entrao en el imbênnadero der beçino, ademâh de la çombra que le heneraban a lô curtibô y que argunô pahariyô hugetonê y curioçô que anidaban entre çû ramâ, çe colaban en la “caça berde” a picoteâh çû frutô. Y âtta aí podíamô yegâh.

Un ehemplo de cómo funçiona er mundo, donde la economía, la rentabilidá de unô pocô, êttá por ençima der bienêttâh de lâ perçonâ, de la çalûh der planeta y de la educaçión a lâ heneraçionê futurâ, porque eço êh lo que le quedará a muxô de eyô: que lâ bonitâ palabrâ y guenâ intençionê de çû maêttrâ çon çolo un engañabobô, un plaçebo pa çobrebibîh a la deçêpperança, pa apaçiguâh nuêttra mala conçiençia por deborâh la naturaleça.

[publiçidá:866]

En lô úrtimô añô, graçiâ a çu radio êccolâh, Radio La Canâh, abían trabahao la importançia de la Çierra de Gádô, la neçeçidá de reforêttâl-la pa rehenerâh lô acuíferô que nô çûttentan y a conçerbâh cuarquiêh planta por pequeña que çea pa protehêh el equilibrio der bôqque, er de lô igualê.

Abían colocao cahâ nido pa luego podêh ôççerbâh lâ creaçionê de çû abilidoçô ocupantê, que ademâh de çêh grandê côttrûttorê çon mu xâl-latanê y çe lê cuelan a diario en çû claçê, grabaçionê y pôccâtt.

[publiçidá:866]

Êtte año pençaban dedicâl-lo a reconoçêh lâ êppeçiê de çu preçioço patio, donde, a peçâh de lô árbolê caíô, tienen un armendro que en êtta época no debería êttâh en flôh, unô granáô que neçeçitan un poquito de cariño y agua, bariô açebuxê que lê tiñen lô dedô de púrpura, argunâ retamâ cuyâ çemiyâ le çuenan a câccabelê, y un gran argarrobo con bainâ que çaben a xocolate y çemiyâ que balen çu peço en oro. Pero lâ çircûttançiâ an cambiao çû ôhhetibô.

Aora, pa çobreponerçe a la inçertidumbre, aprobexâh la oportunidá no deçeá y dâl-le çentío a la palabra educaçión, hunto a lô toconê que recuerdan el arboriçidio, an imahinao er pequeño Hardín botánico Canalero, con plantâ aromáticâ que yenen, er mûttio patio que lê an dehao, de colôh, aroma, beyeça, e inçêttô que ayuden a la inçençible indûttria der beçino a luxâh contra çû plagâ y que atraigan de nuebo a lô pahariyô pa deleitarçe con çû cantô.

[publiçidá:866]

Çueñan con ponêh el alambique pa êttraêh çû eçençiâ, açêh ambientadorê de labanda que auyenten lâ poliyâ, açeite de romero pa tonificâh çû múcculô, coloniâ de çarbia pa aromatiçâh çû claçê e infuçionê de menta o mançaniya pa apaçiguâh çû dolorê de êttómago.

Bicky, mientrâ a lo lehô ardía de nuebo la Çierra de Gádô, lê dio lâ raçonê pa querêh açêl-lo, lê prometió çu ayuda pa diçeñâh er hardín y ençeñâl-lê a cuidâl-lo. Pero neçeçitan lâ plantâ, el abono y lâ erramientâ; que lê arreglen er bordiyo que lâ máquinâ rompieron pa intentâh çacâh lâ raíçê de un pino; que lê garantiçen que nadie bendrá a dêttroçâh çu hardín con êccuçâ baratâ; que lô adurtô le demôttremô que queremô dehâl-le un mundo mehôh; que lô imbênnaderô no çon lô enemigô, ni lâ êccuelâ guarderíâ çino motorê de cambio y que trabahando huntô çomô mâh fuertê, caçi, imbençiblê.

[publiçidá:866]

Êh er momento de âttuâh, de dâl-lê ehemplo, recohêh er mençahe que lançaron en una boteya, y exâl-lê una mano pa no dehâh que çu colehio quede como una îl-la deforêttá en mitá der mâh de pláttico, çino que çea er hardín, el refuhio, er puerto, er faro y çu çegundo ogâh. Eçe lugâh a donde borbêh, cuando çe çientan dêffayeçíô, perdíô, náufragô ante lâ tormentâ, pa recomponerçe, recuperâh lâ fuerçâ, el ánimo, el aliento, lô recuerdô y, grabâh en Radio La Canâh, lâ boçê de çu infançia.


Notiçiâ relaçionâh