Opinión

¡Andaluçê, lebantaô!

Moiçê Parmero Aranda | Lunê 26 de febrero de 2024

Cá 28 de febrero, por er Día de Andaluçía, en Armería terminamô ablando de çi ubo puxeraço en el referéndum de 1980, en er que lô reçurtáô en nuêttra probinçia no yegaron al 50% êpperao y exaban ar trâtte la creaçión de la Comunidá Autónoma. Comberçaçionê que empieçan con el açento, nuêttra idioçincraçia murçiana, lô trahê, cantê y bailê con lô que fêttehamô y poco nô repreçentan, y el abandono y rencoroço orbío que çe a tenío dêdde Çebiya por nuêttra tierra. En tó êttoy de acuerdo.

[publiçidá:866]

Çin embargo, ay una coça que çí me emoçiona de êtte día. No çoy mu de enarbolâh banderâ, ni cuadrarme ante çímbolô patriô, pero tengo que reconoçêh que la letra de nuêttro înno, cantá a bôh en grito, me ahita la çangre, me eriça er beyo y me êttimula, çarandea e inçita a la reboluçión. Lo çé, pa eço çon lô înnô.

Çoy côççiente de que no tiene ná de êppeçiâh y mî çençaçionê çolo çon un bínculo çentimentâh, reçurtao de yebâh toa una bida cantándolo. Êh mâh, muxô, çi comparamô, dirán que er nuêttro êh menô poético y elaborao que er de otrâ comunidadê, y çeguro que añadirán argunô comentariô înneçeçariô y fartonê, que nô pueden yebâh a enfrâccânnô en dîccuçionê poco côttrûttibâ.

[publiçidá:866]

Er problema de lâ banderâ y lô înnô êh que lo êmmarañan tó, cuando de forma tortiçera, malintençioná e intereçá, argunô çe apoderan de eyô, çe cantan de memoria, de forma mecánica, como erramienta de propaganda, o çe uçan como arma arrohadiça pa marmetêh, imponerçe çobre lô demâh, o êccudo de reçîttençia ante er que no piença como tú y con er que no pretendê debatîh.

Y êh una pena porque en tôh çe refleha lo mîmmo, el amôh por lâ raíçê, el orihen campeçino y populâh, y la yamá a la unión pa la defença de la tierra y la libertá contra lô enemigô que nô lâ quieren arrebatâh.

[publiçidá:866]

Êtte año el ¡Andaluçê, lebantaô!, ¡pedîh tierra y libertá!, ¡çea por Andaluçía libre, Êppaña y la Umanidá!, çe me preçenta mâh neçeçario que nunca ar coinçidîh con lâ protêttâ de lô agricurtorê. Y lo êh porque lo que çe êttá poniendo en riêggo êh la tierra que aqueyô hônnalerô, de lô que çe îppiró Blâ Infante pa êccribîh la letra, demandaban, y que con er tiempo pudieron âqquirîh en propiedá y trabahâh de çôh a çôh pa produçîh lô alimentô que neçeçitamô pa bibîh.

Çin embargo, lâ protêttâ ban contra la idea de que la tierra êh pa quien la trabaha, porque lê êttán ayanando er camino a la agroindûttria que lê a robao lâ çemiyâ, lê êttá quitando çû tierrâ, pronto dominará el agua pa regâl-lâ, lô êttá borbiendo a êcclabiçâh, imponiéndole la prodûççión, er calibre de lâ ortaliçâ y lô prodûttô neçeçariô pa conçegîh lô ôhhetibô que er mercao lê marca, pa luego yebarçe er negoçio a donde mâh benefiçio ôttenga, y a êppeculâh con er preçio de lô alimentô de primera neçeçidá y, por conçigiente, con çu libertá, y nuêttra çalûh.

[publiçidá:866]

Er campo, como el rêtto de la çoçiedá, neçeçita una reboluçión, un lebantamiento populâh, pero que çirba pa defendêh a la hente, a la çiudadanía, ar pueblo, a la naturaleça, ar medio rurâh, a lô mercáô de abâttô, a la economía locâh, de çercanía, de kilómetro çero.

Una agricurtura que rehenere er çuelo, proteha la biodiberçidá, no dêpperdiçie el agua de nuêttrô acuíferô, y benefiçie a lô pequeñô agricurtorê y ganaderô. No a lô grandê capitalê êppeculadorê, no a lô intermediariô, no a lâ grandê çuperfiçiê, no a lâ caçâ de çemiyâ, no a la indûttria de inçumô que embenenan nuêttrô alimentô, êqquirman lô ecoçîttemâ, dêppirfarran lô recurçô naturalê, combierten er planeta en un bertedero, y heneran grandê deçequilibriô ambientalê, çoçialê y de reparto de la riqueça.

[publiçidá:866]

La rápida çeçión de la Unión Europea ante lâ petiçionê de lô farçô agricurtorê, modificando lô acuerdô adôttáô en la ahenda berde, pa reduçîh el uço de fitoçanitariô y lâ emiçionê de gaçê de efêtto imbênnadero de nuêttro çêttôh primario, çolo benefiçia a lô que conçideran que el alimento no çe curtiba, çino que çe fabrica, çe empaqueta en bonitô plátticô de colorê de un çolo uço y çe çubâtta y comerçialiça ar mehôh pôttôh, aunque aya que mandâl-lo a milê de kilómetrô.

Como no nô lebantemô en defença de lô berdaderô campeçinô, no çolo perderemô la tierra y la libertá, la pâh y la êpperança, la berde y blanca, çino que borberemô a paçâh ambre y a bibîh arrodiyáô. Êtte año caçi no yega pa el açeite der deçayuno andalûh en lô colehiô, lô tomatê benían de Marruecô, y er çereâh pa er pan a çabêh de dónde. El año que biene, er capitâh dirá.


Notiçiâ relaçionâh