Animalê, colorê, comida y bebidâ: curioçidadê çobre lâ êppreçionê idiomáticâ êppañolâ e îppanoamericanâ
Modîmmô, huegô de palabrâ, êppreçionê localê: cá idioma tiene peculiaridadê y êppreçionê idiomáticâ propiâ que lo açen aún mâh curioço y yeno de çînnificáô êccondíô. Pa conoçêh mâh çobre tôh êttô âppêttô del idioma êppañôh, Bâbbêh, la primera aplicaçión a nibêh mundiâh pa el aprendiçahe de idiomâ, a creao la gía “Êppreçionê idiomáticâ êppañolâ e îppanoamericanâ: análiçî y curioçidadê”.
Cá idioma tiene diferentê manerâ de êppreçâh una mîmma idea, y pocâ beçê êh poçible traduçîh literarmente una êppreçión idiomática, ya que çu çînnificao depende de muxô fâttorê como, por ehemplo, lô referentê curturalê implíçitô.
Ar mîmmo tiempo, la fuerça y la utilidá de lâ êppreçionê idiomáticâ radican en çu capaçidá de podêh êppreçâh un conçêtto de manera rápida y ebocadora.
Êççîtte un çinfín de ehemplô, que çe pueden dibidîh çegún er tema: ay êppreçionê idiomáticâ relaçionâh con er mundo animâh (Pagâh er pato - padeçêh o yebâh pena o câttigo no mereçío), otrâ con comida y bebida (Çêh er pan de cá día - çêh argo abituâh), y otrâ con partê der cuerpo (Çêh cabeça gueca - tenêh poca intelihençia), colorê (Bêh la bida de colôh roça - çêh mu ôttimîtta) y relihión (Çêh un Hudâ - çêh un traidôh o una perçona farça).
El êppañôh êh un idioma rico y ampliamente difundío por er mundo, que a propiçiao, en Latinoamérica, la creaçión de êppreçionê idiomáticâ caçi incomprençiblê en Êppaña como, por ehemplo, “Açêh una baca”, que no çînnifica otra coça que “Açêh una colêtta”.
De exo, el uço del idioma êppañôh preçenta grandê diferençiâ a un lao y al otro del oçéano Âl-lántico, y eço çe refleha perfêttamente en lâ êppreçionê idiomáticâ ya que, en Latinoamérica, cá paîh a modificao er câtteyano âtta er punto de tenêh çû propiâ êppreçionê idiomáticâ. Méççico, Arhentina, Beneçuela, Colombia y Ecuadôh poçeen una riqueça curturâh inigualable, que çurhe de diferentê tradiçionê, y lâ êppreçionê idiomáticâ que çe an forhao en êttô paíçê çon rearmente intereçantê y curioçâ.
Çeguro que mâh de una bêh âh êccuxao arguna de lâ êppreçionê típicâ de êttô paíçê, pero no tienê ni idea de cuâh êh çu orihen y çînnificao. ¿A qué êpperâ pa dêccubrîl-lô?