www.noticiasdealmeria.com

Día Intênnaçionâh der Migrante 18 de diçiembre

Por Hoçé Mateô Marîccâh
huebê 17 de diçiembre de 2020, 18:09

google+

Comentâh

Imprimîh

Embiâh

Âdd to Flîbboard Magaçine. Compartir en Meneame

Er fenómeno der fontanero polaco en Alemania a mutao. Aora çe bûcca ar fontanero êppañôh, mano de obra barata que emigra a un paîh de la yamá Europa rica en bûcca de trêh coçâ: calidá de bida, nula taça de paro y, çobre tó, capaçidá de progreçâh. Eçe çueño antiguo de la perçona que entraba a trabahâh como botonê en er Banco Çantandêh y podía acabâh como preçidente de la entidá açe décadâ que çe êffumó en nuêttro paîh. En êtte çiglo XXI er perçonâh no cualificao –arbañilê, elêttriçîttâ, trâpportîttâ y cuidadorê– no bemô ninguna ôççión de progreçâh en Êppaña y de paçâh de mîh, mîh dôççientô eurô en er mehôh de lô caçô.
El 18 de diçiembre, lâ Naçionê Unidâ cômmemoran er Día Intênnaçionâh der Migrante pa biçibiliçâh a lô 272 miyonê de perçonâ en tó er mundo que bibimô fuera de nuêttro lugâh de orihen. Êh cuando ocupamô un êppaçio en lô telediariô, cuando organiçaçionê no gubênnamentalê y otrâ entidadê aprobexan pa lançâh informê que arrohan datô y nobedadê çobre er fenómeno y quienê lo protagoniçan. A beçê çe diçe de una perçona o grupo de perçonâ que no tienen bôh y er periodîmmo çe utiliça como erramienta pa dárçela. Lô migrantê çí tienen bôh y no dehamô de arçâl-la. Er problema êh que no çiempre çe nô quiere êccuxâh. Porque no importamô , porque no integramô , porque nuêttrô intereçê quedan lehô lô buêttrô lô de lô lêttorê... Y, cuando nô animamô a argún medio de comunicaçión, êh henerarmente pa protagoniçâh arguna notiçia mala como un naufrahio con muertô en er Mediterráneo, por çitâh er tópico mâh típico.

Nuêttra îttoria êh de película. La familia Mateô Marîccâh naçió en Çamora capitâh . Ayí bibíamô hunto a nuêttrô familiarê , Yo tenía una empreça de côttrûççión metálicâ. La criçî que çe bibía en er paîh nô empuhó a bûccâh un futuro mehôh. Fue açí como lograromô çubînnô a un abión que nô yebaría a un dêttino inçierto. Noçotrô lô Mateô Marîccâh çomô un ehemplo der paçao y también der futuro.


Recuerdo que cuando era niño mi tio aguelo. un ombre que bino dêdde Êppaña a Alemania me diho: “Hoçe ,no çabêh que difíçî êh ponerçe en la cabeça de un îmmigrante”.
Çiertamente no comprendía lo que me deçía. Me êpplicaba que la hente difíçirmente entendía cuando lê contaba que, êppurçáô por la gerra çibîh Êppañola çe debían çeparâh de çû çerê queríô y bêh un futuro truncao. Debían enfrentarçe con çueñô dêttruíô en un biahe en tren a lo dêcconoçío. A la pâh, bêh a çû padrê dêppidiendo al iho que, poçiblemente, no berían nunca mâh en çû bidâ.
Me emoçiono cá bêh que recuerdo a mî tío aguelo, luxâh por recôttruîh un futuro, a partîh de un paçao que ya no lê perteneçía. Çu boluntá, çu entereça, çû ganâ de empeçâh de nuebo mirando çiempre pa adelante. Un ehemplo, como fueron tôh lô îmmigrantê de templança, de no bahâh lô braçô frente a lâ dificurtadê, de çegîh çoñando por un mundo mehôh.

Çomô un ehemplo der paçao, pero también der futuro. Pa aqueyô que por muxo menô, frente a un ôttáculo, tó lo abandonan. Pa lô que çolamente çueñan dormíô, çin darçe cuenta de que çoñâh dêppierto también nô mantiene bibô. Pa aqueyô que creen que el amôh êh un îttante, en lugâh de argo que çe côttruye tôh lo díâ.

Me cauçaba muxa graçia cuando en ocaçionê deçían: “Nô bamô a Êppaña ". Luego comprendí que irçe a Êppaña çînnificaba paçâh er día en la Açoçiaçión de padrê de familia y que abía çerca de çu caça en Alemania.
Pa eyô, como pa lô milê de îmmigrantê, çean italianô, êppañolê, hudíô, ucranianô, polacô, iban a eçô lugarê pa çentirçe çerca der paîh donde abían naçío. Êh como un cordón umbilicâh que nô une a nuêttra tierra.
Aí nô encontrabamô con nuêttrô paiçanô, ablamô er mîmmo idioma, çaboreabamô lâ mîmmâ comidâ, bailamô nuêttra mîmma múçica. Argunô âtta çe bîtten a la uçança de aqueyâ rehionê Êppañolâ con trahê rehionalê.
Creo que cá 18 de Diçiembre abría que çalîh ar barcón y aplaudîh a aqueyô que ya no êttán y a lô que todabía, con çu preçençia, çigen luxando y tratando de açêh grande a êtte paîh Êppaña en el êttranhero . Y aprobexâh eçe aplauço pa agradeçêl-lê por abênnô ayudao a côttruîl-lo una Êppaña en Alemania.
Por abênnô dehao, ademâh de una curtura der trabaho, paiçanô en lâ artê, en la poeçía, en lâ çiençiâ y en otrâ tantâ dîççiplinâ.
Me çiento mu orguyoço de çêh un îmmigrante de eçô dêççendientê que abitaron çuelo Alemán Baya pa eyô, mi cariño, rêppeto y âmmiraçión.

Hoçé Mateô Marîccâh

Emigrante natibo de Çamora, y reçidente en Alemania