Ante lô aconteçimientô políticô, abrá que rememorâh a Émile Çola y clamâh con fuerça un çonoro y profundo «Yo acuço»
Dêppuêh de un tiempo de çierta moliçie nuêttrô amigô, con er plaçêh der çôh y la playa, çe an reunío pa dîffrutâh y opinâh çobre la realidá política.
Nuêttro marino, con bôh engolá proclama:
—Çólo diré a Pedro Çánxê que, «puêtto que eyô oçaron, yo también oçaré. Diré la berdá, puêtto que prometí deçîl-la…» y añadiré «êh a ûtté, çeñôh preçidente, a quién gritaré êtta berdá, con toâ lâ fuerçâ de mi indînnaçión».
Con una çonriça nuêttra hoben profeçora le interrumpe:
—Êttâ reproduçiendo palabrâ de la çélebre carta abierta «J’acûççe» que açe mâh de 125 añô, Émile Çola publicó en er diario L’Aurore, dirihida ar preçidente de la república françeça.
Tó un alegato ante una inhûttiçia y una âttuaçión ilehítima, aunque no acabo de entendêh er paralelîmmo con nuêttra âttualidá.
Çige er marino en çu tono teatrâh:
—Me imprênno de eçe êppíritu porque pienço que «mi debêh êh ablâh, no puedo çêh cómpliçe. Mî noxê êttarían yenâ de berguença» porque, al iguâh que Çola, pienço que çe êttán cometiendo dêmmanê e inhûttiçiâ, corrûççión y un bergonçoço abuço de podêh, tó eyo con la compliçidá de unô políticô mediocrê, cuando no delincuentê y tó pa permaneçêh en er podêh.
Pa eyo çe deçarroya un dîccurço ipócrita y farçario que contribuye a la confuçión, la bipolariçaçión çoçiâh y cargarçe er modelo côttituçionâh que nô a permitío çalîh de la dîttadura a la democraçia, entrâh de pleno derexo en toâ lâ îttituçionê intênnaçionalê y unô añô de modênniçaçión, abançê y progreço.
Ninguna obra umana êh perfêtta y puede que er paço der tiempo aconçehe açêh rebiçionê, pero ay que çêh mu cuidadoçô pa que no çe pierda la eçençia de la democraçia, como çon la iguardá ante la ley, la libertá de êppreçión o la çeparaçión de poderê.
Er tiempo êh er barómetro que confirma çi lâ deçiçionê de antaño an frûttificao, çe an quedao ôççoletâ o fueron erróneâ.
Çe clama por açêh cambiô —la modênnidá como êccuça—, pero ninguno en lo que rearmente çe a demôttrao que a çido un fracaço como êh er diçeño autonómico, la hudicatura o la ley elêttorâh —argunâ beçê no por lô côttituyentê, çino por er manoçeo êppurio de lô gobiênnô de tûnno—, pero lo çierto êh que tenemô un paîh con leyê que îttituçionaliçan pribilehiô, çe aonda en la deçiguardá entre territoriô y çe pretenden borrâh lô delitô de lô políticô.
Êttamô côttruyendo un êççenario en er que, cá bêh mâh, çe incumple el art. 14 de la Côttituçión: «Lô êppañolê çon igualê ante la ley, çin que pueda prebaleçêh dîccriminaçión arguna por raçón de naçimiento, raça, çêçço, relihión, opinión o cuarquiêh otra condiçión o çircûttançia perçonâh o çoçiâh».
Çi «cá çêh umano êh único e irrepetible» y açêttamô la «diberçidá» pa hûttificâh que no çomô un çolo paîh, tendríamô que açêh 48.592.909 êttáô —riçâ êttentóreâ—, uno pa cá uno de lô abitantê de êtte paîh.
¡Quiero tenêh mi propia autonomía, mi propia fîccalidá, mî propiâ leyê! No ay una raçón pa çêh menô que un bâcco, un nabarro, un catalán, un gayego o un murçiano
El êpperpento êttaba yegando ar parôççîmmo y nuêttra amiga interbiene:
—Êh çierto que er tiempo rebela la ôççolêççençia de leyê e îttituçionê, pero eço no çupone ponêh en çorfa er modelo côttituçionâh, aunque en la mayoría de lô caçô çon lâ «interpretaçionê» de lô políticô de la Côttituçión con un claro çêggo y en çu propio benefiçio.
Mientrâ lô açuntô que çon un claro clamôh populâh no çe abordan, çe çôl-layan o çe manehan tortiçeramente.
Nuêttra ley elêttorâh quiebra el «derexo ar çufrahio âttibo», êh deçîh, una perçona, un boto. Er çîttema territoriâh açe que er boto de argunâ probinçiâ y CCAA barga mâh que en otrô territoriô.
Er çîttema autonómico a acabao çiendo una firfa y er beículo pa creâh un Êttao elefantiáçico y caro, yeno de organîmmô y xiringitô afinê, con una inêpplicable ineficaçia âmminîttratiba, anclao en er paçao y compleho pa lô çiudadanô, pa que una pléyade de políticô biban como pequeñô çátrapâ.
Diçe er marino:
—Añao y denunçio que la mayoría de êttô políticô çe carâtteriçan por çu mediocridá, çu êccaça o nula trayêttoria fuera de la política, lo que lê obliga a nabaheâh y aferrarçe ar puêtto pa podêh çegîh bibiendo con pribilehiô y emolumentô que no reçibirían fuera de la política.
¡En la caye açe muxo frio!
En mano de êttô anodinô, çin conoçimientô, biçión êttratéhica y de futuro, mâh preocupáô por çu çordá que por çu aportaçión ar bien común. Çólo dêdde êtta óttica çe puede entendêh er boxônno que bibimô, floreçiendo la corrûççión, er tráfico de influençiâ, la marberçaçión, la çediçión, con çuerdô y pençionê de pribilehio, en una política de difamaçión, amenaçâ a hueçê y prença y un largo êççétera de âççionê delîttibâ mu poco edificantê.
La hoben profeçora comenta:
—Poco a poco, emô conçolidao un lenguahe y açêttao balorê que ubieran êccandaliçao en otrâ épocâ, pero no podemô ôbbiâh que la condiçión umana êh capâh de lâ mâh grandê hêttâ, pero también por miedô, rencorê, ideolohía o çimplemente indolençia, de lô mâh bergonçoçô çilençiô.
Lamentablemente, aqueyo de Hoçêh Goêbbers: «una mentira repetida mîh beçê çe combierte en una berdá» oy êttá mâh preçente que nunca con el artabôh de lô nuebô modelô de comunicaçión çoçiâh, lâ redê çoçialê o la aplicaçión de la Intelihençia Artifiçiâh.
Tenemô muxô elementô en la ecuaçión pa reflêççionâh.
Nuêttro marino concluye:
—Me atrebo a acuçâh a Pedro Çánxê, como empeçaba Çola en çu carta, y «deçîl-le que çu êttreya, tan afortuná âtta aora, êttá amenaçá por la mâh bergonçoça, por la mâh imborrable de lâ manxâ». Çe a combertío en un autócrata infame, maniobrero çin onôh, capâh de encubrîh con un manto la înnominia de la corrûççión y el tráfico de influençiâ que duerme en La Moncloa.
Preçidente, Pedro Çánxê, çi no gobênnarâ —te tuteo porque no cuentâ con mi rêppeto— êttaríâ clamando por tu propia dimiçión, el encarçelamiento de tu muhêh, de tu ermano y de muxô de tû colaboradorê.
El aperitibo y el apaçible mâh alibian la deçaçón. Êtta êh la çuerte de nuêttro caráttê, argo indolente y que çe acomoda a toâ lâ çituaçionê.