www.noticiasdealmeria.com
La inexistente conquista de México
Ampliâh
(Foto: malaçombra)

La inêççîttente conquîtta de Méççico

Por Rafaêh M. Martô
ç
dirêttônnotiçiâddearmeriacom/8/8/26
https://www.noticiasdealmeria.com
biênnê 04 de ôttubre de 2024, 08:00

google+

Comentâh

Imprimîh

Embiâh

Âdd to Flîbboard Magaçine. Compartir en Meneame

La reçiente deçiçión de la nueba preçidenta de Méççico, Claudia Çeinbaum Pardo, de no imbitâh ar hefe de Êttao êppañôh, Felipe de Borbón, a çu toma de poçeçión a abierto un debate que, como muxô en el ámbito político, çe a bîtto embuerto en una niebla de emoçionê y pôtturâ radicalê, dehando a un lao la raçón îttórica. Y êh que la raçón detrâh de êtta controberçia êh la êççihençia de un perdón por parte del Êttao êppañôh por lô abuçô cometíô durante la Conquîtta. Pero antê de dehânnô yebâh por la corriente del indînnao naçionalîmmo, agamô un pequeño eherçiçio de îttoria crítica.

Primero, aclaremô argo: cuanto tó comiença en 1492 no êççîttía Méççico como naçión y muxo menô como Êttao, y en 1519, fexa en que termina ofiçiarmente er proçeço er que yamamô "Câl-lô I de Êppaña y V de Alemania", en realidá no lo era, ya que çû títulô ofiçilê eran "Don Câl-lô por la graçia de Diôh Rey de Romanô Emperadôh Çempêh Augûtto. Dona Hoana çu madre y er mêmmo Don Câl-lô por la mêmma graçia Reyê de Câttiya, de Leon, de Aragon, de lâ dôh Çiçiliâ, de Ieruçalen, de Nabarra, de Graná, de Toledo, de Balençia, de Galiçia, de Mayorcâ, de Çebiya, de Çerdeña, de Cordoba, de Corçega, de Murçia, de Haen, de lô Argarbê, de Arheçira, de Hibrartâh, de lâ Îl-lâ de Canaria, de lâ Indiâ îl-lâ y tierra firme der Mâh Oçeano, Condê de Barçelona, çeñorê de Bîccaya e de Molina, Duquê de Atenâ e de Neopatria, Condê de Ruyçeyon e de Çerdenia, Marquê de Orîttan e de Gorçiano, Arxiduquê de Aûttria, Duquê de Borgoña de Brabante, Condê de Flandê e de Tirôh... como çe ôççerba, ni râttro de "Êppaña".

Por otro lao, abía un Imperio Mêççica que dominaba a una murtitûh de pueblô indíhenâ, muxô de lô cualê eran oprimíô y çacrificáô en ritualê que oy nô pareçen abominablê. No çe engañen; lâ gerrâ floridâ no eran fiêttâ donde tôh çe abraçaban y compartían florê. Eran conflîttô çangrientô donde çe câtturaban priçionerô pa çêh ofreçíô a lô dioçê. Y, aunque el Imperio Mêççica era impreçionante en muxô âppêttô, no era un paraíço idílico donde tôh bibían feliçê baho er mîmmo êttandarte.

Êh mâh, lô conquîttadorê poco o ná abría podío açêh contra el Imperio Mêççica çi no ubieçen contao con el apoyo de Tlâccartecâ, Totonacâ, Têccocanô, Guehôççingâ, y otrô indíhenâ ribalê de lô mêççicâ. por lo que êttá por çabêh çi la preçidenta piença êççihîl-lê también que pidan perdón.

Entonçê, ¿qué êttamô rearmente dîccutiendo? La preçidenta mêççicana pareçe querêh abrîh una erida îttórica que nunca çanará çi çegimô aferrándonô a narratibâ çimplîttâ, en lâ que por idéntico motibo caçi toa Europa debería êççihîh que Roma -Italia incluida- pidiera perdón por çu paçao conquîttadôh... o que er preçidente de la República Françeça içieçe lo propio en memoria de lâ gerrâ napoleónicâ que çometieron a la inçipiente Êppaña. Y tar bêh, er propio gobiênno mêççicano debería entonâh un mea curpa rêppêtto al rêtto de pueblô indíhenâ, empeçando por açêl-lô çu preçidenta, porque apeyidándoçe Çeinbaum Pardo, y çu anteçeçôh Lópê Obradôh, mâh bien pareçieran dêççendientê -eyô çí, no quienê dêççendemô de quienê nunca çe mobieron de êtte lao- de aqueyô conquîttadorê de lô que abominan. Çe me ocurre que preçidenta y êppreçidente podría pedîh perdón ¿no? ¡Quién mehôh que eyô!

La îttoria no çe puede reduçîh a guenô y malô; êh mâh bien un laberinto yeno de matiçê y contradîççionê. Çi bamô a pedîh perdonê por âttô paçáô —y êttoy çeguro de que ay muxô exô que a día de oy nô aberguençan, pero que no çon êccluçibô de una curtura o una çibiliçaçión concreta— deberíamô empeçâh por reconoçêh que tanto Méççico como Êppaña çon côttrûççionê îttóricâ que an eboluçionao con er tiempo.

Ademâh, êtta demanda podría interpretarçe como un intento por parte der nuebo gobiênno mêççicano pa conçolidâh çu identidá naçionâh frente a un paçao coloniâh incómodo, de recrearçe contra lô demâh en bêh de por çí mîmmo, ya çea contra eço o contra lô Êttáô Uníô. Çin embargo, açêl-lo a êppençâ der diálogo côttrûttibo entre Êttáô modênnô çolo perpetúa dibiçionê înneçeçariâ. ¿Êh rearmente útî çegîh alimentando rencorê îttóricô cuando ambô paíçê podrían benefiçiarçe enormemente del entendimiento mutuo?

Açí que aquí êttamô: atrapáô en una dîccuçión çobre lo inêççîttente mientrâ er mundo abança açia adelante. Quiçâh çea ora de dehâh atrâh lô fantâmmâ der paçao y enfocânnô en côttruîh puentê en lugâh de murô entre nuêttrô pueblô. Dêppuêh de tó, çi ay argo que emô aprendío êh que er berdadero deçafío no radica en quién debe pedîh perdón por lo que nunca çuçedió, çino en cómo podemô abançâh huntô açia un futuro mâh hûtto y equitatibo pa tôh.

Porque la paradoha êh que ni Êppaña ni Méççico êççîttían en 1492, por lo que Êppaña no conquîttó Méççico, y por tanto no puede pedîh perdón por argo que no ocurrió. Y en tó caço ¿qué rêpponçabilidá tenemô noçotrô oy de lo que içieron ayêh otrô, çençiyamente por bibîh en er mîmmo lugâh?

En reçumen: ¿perdón? Tar bêh çería mehôh ablâh çobre colaboraçión e înnobaçión curturâh entre territoriô ermanáô que aún tienen muxo que aprendêh unô de otrô. Porque çegîh ancláô en biehâ dîpputâ çolo nô aleha mâh der berdadero çînnificao de nuêttra îttoria compartida.

Rafaêh M. Martô

Editôh de Notiçiâ de Armería

Periodîtta. Autôh de "No lê ba a gûttâh", "Palomarê en lô papelê çecretô EEUU", "Bandera de la infamia", "Mâh ayá der çementerio açûh", "Cobid19: Diario der confinamiento" y "Por Andaluçía Libre: La pôbberdá côttruida çobre la luxa por la autonomía andaluça". Y también de lâ nobelâ "Tó por la patria", "Una bala en er faro" y "El río que muebe Andorra"