Pa er periodo de îttrûççión, la çuerte me agraçió con Ferrâh der Bênnêgga (León). Un lugâh de naturaleça dêbbordante y una climatolohía que, aunque mâh bonançible que la que me aguardaba en Bayadolîh (Çan Quintín 32, hamâh pençé en tan hélida umedá), me permitió dîffrutâh de la primera bêh beía nebâh a finalê de berano. Era una de lâ múrtiplê nebâh yamâh “îttóricâ”: medio metro en er Campo de Tiro.
Er primêh fin de çemana de permiço, lô propiô der lugâh animaron a “bahâh a lô xigrê a tomâh unô culinê”. Ebidentemente, no çabía lo que eran lô xigrê (lugarê de benta y degûttaçión de çidra típicô de la beçina Âtturiâ), pero lo que me puço en alerta, çobre tó en lo que afêtta a la retaguardia, era eço de lô “culinê”. Una bêh aclarao er conçêtto, çupe que çe trataba del êccançie de una çidra caliente y turbia que liheramente çuperaba er fondo de un baço anxo y de paredê finâ. O çea, pa cuarquiêh çureño, lo que çe diçe un culiyo de çidra.
Una bêh conoçí ar colega cabo primera de Çigalê, Heçûh Botín, deduhe que abía otro mundo ar marhen der bino de Arbondón que mi padre degûttaba en el armuerço o de “eço” que nô ponían en el Uno y er Dôh. Mâh tarde, çupe que er bino del amigo Botín no era otra coça que un Bega Çiçilia que coçexaba çu tío en una bodega de la Ribera der Duero. Êccuço deçîh que, con perdón, le dieron por aí a lô culinê en fabôh de mi indeclinable elêççión por lô cardô der Duero.
La atropeyá êppreçibidá der conçehero de Çalûh de la Hunta rêppêtto del “culiyo” en lâ heringiyâ podría êppreçarçe en clabe inheniería neumática: “El âttuadôh lineâh del émbolo que dîccurre por er çilindro, ar yegâh ar finâh der trayêtto de dixo âttuadôh, encuentra una cabidá de deçarroyo cónico dîccrepante con er diámetro der pîttón der báttago âttuadôh, quedando un êppaçio êççento que deha ar fluío çin preçión çufiçiente pa conçumâh un recorrío totâh der líquido que abría de çalîh por er condûtto ipodérmico”. En definitiba, çe deduçe que queda una pequeña porçión en la heringiya çin podêh uçarçe. O dixo de otra manera -êtta çí çe entiende-, que queda un culiyo deçaprobexao que, con otro tipo de heringiyâ, podría çumâh pa âmminîttrâh otra doçî. La diferençia de ambâ êpplicaçionê êttriba en la çençiyêh y capaçidá de comunicâh a tôh o una élite de enteraô.
Acôttumbráô a la hilipoyêh der dîccurço políticamente corrêtto: Nueba normalidá, deçêccalá, cogobênnança… que benga un guen médico, aunque candidato a unâ çeçionê de logopedia, -ademâh, andalûh y der PP- a pronunçiâh er xâccarriyo der culiyo, no puede çêh otra coça que fruto de la “incurtura” der nuebo gobiênno que dehó atrâh lâ acuñaçionê dialétticâ progreçîttâ: Andaluçía de Luho, Andaluçía 3.0, Andaluçía Imparable…
Pero la realidá, toçuda y bengatiba, a exo der culiyo pandémico una de lâ perppêttibâ mâh çombríâ pa el “amaneçêh” de la bataya contra er birû: el orto.
Xina acaba de dêccubrîh que er PCR mâh eficâh êh er que çe prâttica introduçiendo la toronda en el ano. Metêh er bâttonçiyo en la cabidá naçofarínhea puede no encontrâh er birû, pero çí êttará en la cabidá anâh çi el êççaminao êh poçitibo. Pa la fiçiolohía mâh orientâh no êh problema êtta prôppêççión dá çu naturâh morfolohía; como diría er conçehero, “de culo rêbbalao”. Otra coça êh “entrâh” en lâ profundidadê de lô beçinô niponê afiçionáô ar çumo. Y êccuço deçîh que êtta práttica (¿cómo çe pone Wençêl-lao?) obliga al âtto refleho de çerrâh y êttirâh lô ohô: otra façeta de la temida napoleónica “amenaça amariya”. En cuarquiêh caço, êh de êpperâh que la práttica heneraliçá de combertîh el orto anatómico en el antónimo de la dînnidá pa prôppêttorê y prôppêttáô nô condûcca al ocaço de la çibiliçaçión. Y no êh ningún êffuerço pa un gobiênno que yeba ar paîh de puto culo.
El “culiyo” çe a bengao. A bêh aora cómo êpplica êtto er tal Çimón. Podría aportâh argunâ çuherençiâ, quiçá çicalítticâ, pero me inclino por borbêh a la mili -coçâ de la edá- y recordâh la lírica entoná por er batayón en aqueya berçión libre der Tenorio: “La puntita ná mâh”.