www.noticiasdealmeria.com
Leyenda de la Santa Arbolada
Ampliâh

Leyenda de la Çanta Arbolá

Por Moiçê Parmero Aranda
lunê 28 de ôttubre de 2024, 07:58

google+

Comentâh

Imprimîh

Embiâh

Âdd to Flîbboard Magaçine. Compartir en Meneame

No çé çi çerá la çuhêttión por la çercanía ar Día de Tôh lô Çantô y de Difuntô, o por lâ terroríficâ notiçiâ en prença de lâ úrtimâ çemanâ, pero e tenío, no çé cómo yamâl-lo, una êpperiençia paranormâh, biçión, apariçión que êttá perturbando mi arma, me impide conçiliâh er çueño y crîppa mî nerbiô y mi ánimo.

Antê de contâl-lê lo bibío, debo aclarâl-lê, temeroço de êttâh perdiendo la cabeça, que començé a imbêttigâh y dêccubrí que no êh problema locâh, çino que êttâ barrabaçâh çe repiten por tôh lô territoriô donde gobiênnan el âffarto, er çemento y la çegera de çû dirihentê negaçionîttâ, cortoplaçîttâ y êcclabô de lô preçupuêttô. También, pa mi açombro, que argunô lo catalogan de çeñâh, premoniçión o augurio, aunque la mayoría como una burgâh leyenda imbentá por farçô profetâ, bufonê catâttrofîttâ y enemigô der progreço, pa açûttâh a lô niñô, aterroriçâh a la poblaçión y creâh un êttao de alarma que lô aúpe ar podêh combertíô en éroê çarbadorê.

Impurçao por mi curioçidá, incredulidá y un bago rumôh, caminaba ar mediodía por una abenida que çe conoçe como la de la çâh porque cruça lo que fueron lâ Çalinâ de Guardiâ Biehâ. Aora, bîtto lo bîtto, creo que êh una denominaçión çuperttiçioça pa auyentâh ar malînno y la mala çuerte.

Açía un çôh de hûttiçia, açí que bûccaba la çombra de lâ aderfâ, er frêccôh de lô taráî, y lô bonitô amariyô de lâ olibardâ pegahoçâ que floreçen en otoño pa la çatîffâççión de lô inçêttô. Fiha mi atençión en un pequeño y roho cabayito der diablo, debe çêh otra çeñâh, no me percaté por donde apareçió la Çanta Arbolá, una proçeçión de 100 árbolê taláô, encabeçá por un mortâh que yebaba una açá, un cubo con agua y un bote de çemiyâ que açía çonâh rímmica y alegremente.

Me pareçió un conçehâh de urbanîmmo, pero bien podría çêh un arcarde o un promotôh, como çe pareçen tanto lô confundo. Lo que me çorprendió êh que no çe le beía apeçadumbrao, y la poçe de çufrimiento era finhida, çarbo cuando arguno de lô árbolê le daba un latigaço con una de çû ramâ. Pero çe le paçaba pronto er dolôh, y la çonriça de çufiçiençia borbía.

Ar paçâh a mi lao, intentó embaucarme pa que ocupaçe çu poçiçión. Me diho que aqueya proçeçión era una performançe, una reibindicaçión pa que planteáçemô mâh árbolê. Me ofreçió un puñao de monedâ afirmando que çería mu educatibo açêl-lo en lô patiô de lô colehiô, con lâ familiâ en la Çierra de Gádô, o incluço en nuêttro barcón, açí tôh çabrían que ay que cuidâh de la naturaleça. Cacareaba, combençío, que eyô lo açían, que êh berdá que cortaban argunô, a otrô lê çementaban lô arcorquê o ponían çéppê artifiçiâh, pero luego lô çûttituían por hardinê con muxâ plantâ, tordô, parmerâ y otrâ êppeçiê êççóticâ mu coloridâ. Que çi quería comprobâl-lo, çolo abía que bêh er dinerâh que çe gâttaban.

Caçi me combençió, pero en eçe momento, un árbô pica pica, cuya çabia aún frêcca corría por çu tronco, le çopló un montón de filamentô de çu fruto que çe le clabaron en la piêh y tomó la palabra. Mientrâ er lîttiyo yoriqueaba, me contó que cá bêh çon mâh lô árbolê taláô, mutiláô, acuçáô farçamente con êccuçâ imberoçímilê, como que probocan alerhia, atraen abehâ y ormigâ, dan çombra, lô pahariyô molêttan con çû cantô, lâ raíçê dêttruyen rêttô arqueolóhicô, imbaden el êppaçio de lâ açerâ y de lô coxê, que er dinero que nô gâttamô en cuidâl-lô podríamô dedicâl-lo a lâ fiêttâ patronalê y unâ cuantâ miçâ y coetê pa pedîl-le a lô çantô que yueba y mitigen er cambio climático.

Aqueya retaíla de hûttificaçionê inacabable fue interrumpida por el enfao de lô demâh árbolê que gritaban coçâ como: quién purifica çu aire, limpia çu contaminaçión, henera biodiberçidá, controla lâ plagâ, açe dîmminuîh la temperatura de çû cayê, regula er clima, atrae la yubia, henera biomaça, protehe er çuelo, ebita riâh, câttura er dióççido de carbono, âççorbe porbo y contaminantê, le a dao madera pa calentarçe en imbiênno, proteherçe de lâ yubiâ, alimento, o lê ebita el êttrêh ofreçiendo çu beyeça. Cómo y quién pagará tôh eçô çerbiçiô ecoçîttémicô. Çiegô, irrêpponçablê, egoçéntricô, inçençiblê.

Êccuxâh tantô argumentô çientíficô me açûttó, pero er berdadero terrôh fue bêh la indiferençia, la çoberbia, er dêcconoçimiento de aquêh çimple y fugâh mortâh, de efímero podêh, que bûccaba con çu maliçioça çonriça a quien paçâl-le aquêh marrón pa poderçe îh a tomâh una çerbeça frêqquita baho el aire acondiçionao o ablando por er móbî en la pîççina de çu hardín de florê de pláttico.

Moiçê Parmero Aranda

Naturâh de El Ehío, Armería. Liçençiao en Çiençiâ Ambientalê por la Uniberçidá de Armería. Deçarroya çu trabaho en er mundo de la Educaçión Ambientâh dêdde la Açoçiaçión El árbô de lâ piruletâ, donde a utiliçao la literatura como una erramienta mâh de çençibiliçaçión. Êh autôh y narradôh de cuentô infantilê, entre lô que dêttaca El árbô de lâ Piruletâ y Un derfín entre lâ êttreyâ (próççima publicaçión) Çecretô en er Çendero, nuebe relatô de mîtterio donde çe mêccla literatura, çenderîmmo y heocaxing, êh çu primera publicaçión en çolitario. 32 motibô pa no dormîh; Paçô en la ôccuridá; Tayêh de cuentô; 12 cariçiâ; 13 muertê çin piedá; Ánhê de niebe; Uliçê en la îl-la de Wîtt; Crímenê cayeherô; El oaçî de lô miedô; Letrâ pa er camino, Er mâh, la mâh, Relatô Beleçanô V çon argunâ antolohíâ donde apareçen çû relatô. Colabora en Candîh Radio con lô programâ “La mirá der derfín biahero” y “Letrâ de Êpparto”. En radio UÂH dirihe y preçenta er programa de entrebîttâ Radio Ecocampû. También a exo çû pinitô en er mundo der cortometrahe con El ombre y la flôh. Otra oportunidá y çu gión “Reçiduô” fue er ganadôh del I Concurço de gionê pa cortometrahê “Carbonerâ Literaria”. Çoçio fundadôh de la Açoçiaçión Literaria y Curturâh Letrâ de Êpparto.