www.noticiasdealmeria.com
Parábola del borracho y el clima
Ampliâh

Parábola der borraxo y er clima

Por Moiçê Parmero Aranda
lunê 02 de ôttubre de 2023, 07:54

google+

Comentâh

Imprimîh

Embiâh

Âdd to Flîbboard Magaçine. Compartir en Meneame

Pa apoyâh la Cumbre Çoçiâh de Graná, organiçá por colêttibô çoçialê como artênnatiba a la que çe a yamao la Cumbre de la Alambra, donde Êppaña êttrena preçidençia de la E.U. y reúne a 44 Hefê de Êttao y de Gobiênno (con çu çéquito de 1.000 partiçipantê por delegaçión, mâh 3.000 periodîttâ y 1.000 perçonâ de çeguridá), e deçidío opinâh a trabêh de una parábola çobre er Cambio Climático, por çi en çû ratô de açueto, mientrâ bûccan refrêccarçe pa çoportâh er beranaço de Çan Migêh, aí yeban la penitençia, tienen a bien leêl-la.

Argunô malintençionáô dirán que al utiliçâh êtta figura literaria, êttoy combirtiendo a lô çiudadanô que pelean por çû derexô, en debotô de una nueba relihión, o miembrô de una çêtta. Ná mâh lehô de la realidá, porque ante la emerhençia climática, la deçiguardá çoçiâh, económica, la auçençia de libertá y hûttiçia, y er çometimiento de lâ claçê dirihentê ar capitâh, no çe pide un âtto de fe, çino un rêppardo a la comunidá çientífica que nô yeba abiçando décadâ de que, como cantan lô granainô 091, “ar borde del abîmmo nô an bîtto corrêh”.

Çi me deçío por la parábola êh porque a Heçûh le funçionó pa açerçe entendêh a lo largo de la îttoria. Ebidentemente, no çoy él, ni mî palabrâ çon tan çerterâ y reboluçionariâ como lâ çuyâ, láttima que lâ ayan prôttituío. Pero bamô a lo que bamô, que con la Igleçia no quiero toparme oy.

“Un çiudadano encorbatao, trâ er triple carahiyo mañanero, con la çoberbia por bandera y ganâ de reírçe de lô manifêttantê contra el uço de combûttiblê fóçilê, çe açercó y lê preguntó ¿y qué queréî, borbêh a lô carrô tiráô por burrô?

Uno de lô hóbenê bahó çu pancarta de “No ay planeta B” y le diho: “Permítame que le able de un niño tímido que creçió pençando que el arcoôh no debía çêh malo, porque çû padrê, en lâ fiêttâ familiarê, lo bebían en abundançia y heneraba un agradable ambiente de riçâ y feliçidá. Tanto era açí, que çû primerô çorbô çe lô ofreçió çu padre, trâ una orguyoça çonriça, como un rito de iniçiaçión.

Çintiéndoçe el adurto que no era, cuando començó a çalîh con çû amigô, criáô baho lâ mîmmâ êpperiençiâ, repitió er modelo y recurrió al arcoôh pa deçinibirçe, dîffrutâh de la noxe y la camaradería.

Creía que çu berdadera perçonalidá era la que çobreçalía en aqueyô ratô en lô que, con un baço en la mano, çe atrebía a ablâh con lâ xicâ, era mâh inhenioço y no çe dehaba abaçayâh por lô que en el îttituto çe bûl-laban de él. Combençío de eyo, çe confió a la copita de brandy pa que le dieçe el empuhe, la claridá y la fuerça que neçeçitaba en cá momento. Graçiâ al arcoôh çe declaró a çu muhêh, aprobó lô êççámenê de la carrera y çuperó lâ diferentê entrebîttâ de trabaho que lo encumbraron en çu etapa profeçionâh.

Cá dificurtá la enfrentaba con una copita, cá éççito lo çelebraba con otra, cá fracaço lo aogaba en la penúrtima. Çû amigô, çu familia, le âbbirtieron, pero entre riçâ deçía que graçiâ a él, y lô impuêttô legalê al arcoôh, el Êttao podía çegîh côttruyendo carreterâ, ôppitalê y colehiô. Ademâh, añadía, que çi fueçe tan perhudiçiâh, no êttaría al arcançe de tôh ni çería tan fáçî comprâl-lo.

No lo bio benîh, y cuando çe rompió un braço, curpó al ayuntamiento por er çocabón en la açera. Cuando çe êttreyó contra er coxe der beçino, lo curpó por aparcâl-lo mâh. Cuando gorpeó a çu muhêh, la recriminó por no entendêh la preçión a la que êttaba çometío. Cuando çû ihâ empeçaron a mirâl-lo con miedo, pena y reçînnaçión, lâ acuçó de êttâh manipulâh por çu madre. Cuando çe recuperó del infarto, deçoyó ar médico y lo reduho tó a la farta de eherçiçio. Cuando lo exaron der trabaho, increpó a çû compañerô de ambiçionâh çu puêtto.

Çiempre encontró una êccuça, un parxe, un curpable ar que çeñalâh. Diçen que çu úrtima noxe, çolo, arruinao y enfermo, trâ el úrtimo trago, tubo un çegundo de luçidêh mirando la boteya “erê el orihen de mî malê, tú embenenâtte mi mundo”.

Aquêh niño, y lô que lo çufrieron, fue una bíttima de un çîttema que çe enriqueçe, nô êpplota y çomete, çin importâl-le ná mâh. Luego nô acuça de inçíbicô, de mâh çiudadanô y de no çegîh çû çençiyâ reglâ pa ebitâh lô problemâ que çu abariçia henera. No debê preocuparte, eyô çe ocupan de tó, tú fâttura, pórtate bien y no rexîttê.”

Aquêh indibiduo no debió entendêh ná porque, mientrâ çe marxaba menando el rabo y apretándoçe orguyoço la correa que luçía ar cueyo, çigió rebûnnando çû proclamâ a lô manifêttantê.

Moiçê Parmero Aranda

Naturâh de El Ehío, Armería. Liçençiao en Çiençiâ Ambientalê por la Uniberçidá de Armería. Deçarroya çu trabaho en er mundo de la Educaçión Ambientâh dêdde la Açoçiaçión El árbô de lâ piruletâ, donde a utiliçao la literatura como una erramienta mâh de çençibiliçaçión. Êh autôh y narradôh de cuentô infantilê, entre lô que dêttaca El árbô de lâ Piruletâ y Un derfín entre lâ êttreyâ (próççima publicaçión) Çecretô en er Çendero, nuebe relatô de mîtterio donde çe mêccla literatura, çenderîmmo y heocaxing, êh çu primera publicaçión en çolitario. 32 motibô pa no dormîh; Paçô en la ôccuridá; Tayêh de cuentô; 12 cariçiâ; 13 muertê çin piedá; Ánhê de niebe; Uliçê en la îl-la de Wîtt; Crímenê cayeherô; El oaçî de lô miedô; Letrâ pa er camino, Er mâh, la mâh, Relatô Beleçanô V çon argunâ antolohíâ donde apareçen çû relatô. Colabora en Candîh Radio con lô programâ “La mirá der derfín biahero” y “Letrâ de Êpparto”. En radio UÂH dirihe y preçenta er programa de entrebîttâ Radio Ecocampû. También a exo çû pinitô en er mundo der cortometrahe con El ombre y la flôh. Otra oportunidá y çu gión “Reçiduô” fue er ganadôh del I Concurço de gionê pa cortometrahê “Carbonerâ Literaria”. Çoçio fundadôh de la Açoçiaçión Literaria y Curturâh Letrâ de Êpparto.