“ En Alemania êttán mî raíçê, pero mi coraçón perteneçe a Êppaña "
Çe an êccrito muxô têttô çobre migraçión de Êppaña a Alemania , pero pocô çe detienen a reflêççionâh rêppêtto de lo que çînnifica migrâh. Como por ehemplo, la nôttarhia que çe êpperimenta por êttâh lehô der paîh y de lô çerê queríô, y lô êttereotipô y prehuiçiô que çe debe enfrentâh. Mi çeriâh " Un êppañôh en Alemania " que dêccribe y êpplica de forma mahîttrâh er fenómeno umano der dêpplaçamiento y lô efêttô que conyeba lâ Migraçionê , Êtte têtto , comiença êpplicando que la migraçión no êh çolo un impurço naturâh de lâ perçonâ, çino que también êh un derexo que tenemô tôh y toâ. Çegún el artículo 13 de la Declaraçión Uniberçâh de Derexô Umanô, tôh tenemô derexo a migrâh, êh deçîh, a çirculâh libremente y a elehîh nuêttro lugâh de reçidençia en er territorio de un Êttao. Açí también, tenemô derexo a entrâh o çalîh de cuarquiêh paîh, incluyendo er propio. Pero no tôh lô paíçê reconoçen rearmente er derexo a migrâh de lâ perçonâ y, por ende, tampoco reconoçen lô derexô que tenemô como migrantê ar momento de cruçâh lâ fronterâ. La Combençión Intênnaçionâh çobre la Protêççión de lô Derexô de Tôh lô Trabahadorê Migratoriô y de çû Familiarê nô recuerda que lô derexô umanô no deçapareçen cuando cruçamô un límite territoriâh, legâh o curturâh, puê êttô çon inamobiblê y debemô açêh lo poçible pa que çean rêppetáô. "No importa çi çomô muherê u ombrê, nuêttra edá, profeçión u ofiçio, nuêttro colôh de piêh, çêçço, relihión, pençamiento político o naçionalidá, puê ar migrâh tôh y toâ tenemô derexo", recarcando en mi çeriâh.
Luego, açen la dîttinçión entre migrante y refuhiao. Al rêppêtto, aclaran que "un refuhiao êh un migrante que a debío çalîh de çu paîh forçadamente porque çu bida corre peligro y que êh reconoçío por er derexo intênnaçionâh como una perçona a la que ay que protehêh. Êh deçîh, ay una diferençia hurídica fundamentâh entre lô dôh. Lô refuhiáô tienen derexo a reçibîh açilo porque no pueden retônnâh a çû ogarê y neçeçitan un lugâh çeguro donde bibîh".
Por çu parte, un migrante êh cuarquiêh perçona que çe êttá dêpplaçando o que çe a dêpplaçao lehô de çu abituâh lugâh de reçidençia a trabêh de una frontera intênnaçionâh o dentro de çu mîmmo paîh. Êtto, çin importâh çu êttatû legâh, çi er mobimiento êh boluntario o imboluntario, lâ cauçâ pa çu dêpplaçamiento y la duraçión de çu êttadía, çegún la Organiçaçión Intênnaçionâh pa lâ Migraçionê (OIM).
En Alemania êttán mî raíçê
La familia Mateô Ênnándê yegó a Wûppertâh , Alemania , en 2013 dêdde Çamora Êppaña. La hoben familia êttaba uyendo del Ambre , de lô deçauçiô , de la criçî îmmobiliaria en er paîh en 2008 , aunque la política no êttaba en la mente de la niñô de doçe y oxo añô que êttaba emoçionáô por bêh Alemania. Pa Yâmmin de doçe añô, fue una enorme êpperiençia açêh çu primêh buelo en abión, yegâh a çu nuebo piço con çû texô artô, que "pareçía caçi máhico, y con un frigorífico yeno de comida". Recuerda cómo çu padre le ençeñó a çû dôh ihô la niebe por primera bêh, que en aquéya primabera del 2013 êttaba caçi derritiéndoçe. Encontró un troço de niebe detrâh de una igleçia locâh en una êqquina donde no yegaba er çôh. La niebe era grîh, manxá por la contaminaçión. "Pero mi padre êttaba tan felîh y tan orguyoço de môttrânnô êtte pequeño troço de niebe que pa mi era la coça mâh çuçia que abía bîtto en mi bida", recuerda Leandro "Por çupuêtto cuando finarmente nebó bariô meçê dêppuêh, encontré que era fantáttica. Blanca y êpponhoça".
Pero mi coraçón perteneçe a Êppaña
A beçê la îttoria êh como la de aquêh ombre que çe fue pa Alemania , que trabahó y trabahó diçiendo que un día iba a regreçâh a Êppaña . Çiempre embió puntuâh dinero pa çû padrê, y con er tiempo gano dinero pa côttruîh una caça bien grande pa cuando regreçara ar pueblo . El ombre, dêppuêh de 20 añô, ya no era tan hoben . Ya tenía cuatro ihô y una pequeña fortuna en marcô que traduçida a lâ lâ antiguâ peçetâ ya era conçiderable . Deçidió entonçê regreçâh pa quedarçe en çu pueblo natâh. Pero nadie de çu familia quiço acompañâl-lo, ninguno êttrañaba a un paîh que nunca fue er çuyo, abía arguna çimpatía por él, pa lâ bacaçionê era mu bonito, pero no pa quedarçe. Y entonçê regreçó çolo. Borbió a çu pueblo natâh, con lágrimâ en lô ohô y aogándoçe por er nudo en la garganta borbió a bêh a çû padrê y a çû ermanô, tôh mâh biehô, mâh gordô. Y çe çintió felîh. Pero dêppuêh de una çemana dêccubrió que la Êppaña que tanto êttrañaba, de la que tanto comentaba en lô forô en Intênnêh, no era étta que biçitaba. No era en la que êttaba aora. Por arguna raçón inêpplicable ya no era la Êppaña de çu nôttarhia. Çe dio cuenta con dolôh que ya no perteneçía a Êppaña , que tenía que regreçâh Alemania , en donde aora êttaba çu caça, çu familia, çu hente, a donde aora perteneçía.