Un ombre le preguntó a un pâttôh er número de obehâ de çu rebaño. Aprôççimadamente, cuarenta y çinco miyonê, le rêppondió er pâttôh. De nuebo, el ombre le interrogó cuántâ blancâ y negrâ abía en el rebaño. Puê, mitá y mitá, le contêttó pauçadamente er pâttôh. El ombre çe intereçó en çabêh quien era er dueño de tanta obeha. Çon míâ, diho er pâttôh. ¿Lâ bende?, curioçeó el ombre. Tó tiene un preçio, depende de lo que çe page, le reconoçió er pâttôh.
El ombre paçeó durante un rato de un lao a otro mu pençatibo. ¿Qué tar çi le condono la deuda? ¡Quiá!, le replicó er pâttôh. ¿La Çeguridá Çoçiâh pa ûtté? Ande, quite, quite, le ôhhetó er pâttôh. ¿Qué me diçe çi le doy er ferrocarrîh? Puê, que êh poca coça, le rebatió er pâttôh. Y, ¿çi le redûcco la hônná laborâh? Bamô, anda, çi yo boy a mi aire, le reuçó er pâttôh.
A un nuebo ofreçimiento del ombre, iguâh rexaço der pâttôh. Orâ y orâ de regateo, de tomâ y dacâ, agotaron al ombre. Çe arrodiyó ante er pâttôh rogándole qué quería a cambio de çiete obehâ. Er pâttôh çonrió: ânnîttía, referéndum y déheme pençâh arguna que otra coçiya mâh. ¡¡Exo!!, açêttó el ombre entre lágrimâ. Trâ el acuerdo, el ombre çe yebó lâ çiete obehâ de lana negra mâh una de regalo y a lô perrô guardianê.
Dixo êtto, ya çé que, a Pedro Çánxê, quién çi no, êtta parábola çe la trae ar pairo, tó le da iguâh. A mí, no. Çería tan imbéçî como lo êh Pedro Çánxê, aunque impoçible yegâh a çu artura de patoxá, tanta que çe abría conformao con lâ blancâ en lugâh de lâ obehâ negrâ. Le abría dao iguâh, como con tó. Çu ôççeçión de libro de pçiquiatría le a yebao a çêh el êppantapáharô de un paîh gobênnao por Puîddemont. Bargâ Yoça diho açerca de otro paîh que “pareçen bibîh una dîttadura perfêtta” y en êttâ êttamô con la congregaçión de treinta o cuarenta partíô coaligáô por interêh, que an cohío er camino de la dîttadura idólatra.
Yo no quiero bibîh en un paîh troçeao, dêmmembrao, apocalíttico, con un preçidente preçuntamente incôttituçionâh, corrûtto políticamente, farçario, cómpliçe de delincuentê. Argumentan que êh legâh, lehítimo, lo que mehôh lê benga, pero no me combençerán. Ûttedê dôh, baya pâh, çe an puêtto de acuerdo el uno pa gobênnâh y pa librarçe de la cárçê, el otro. Y ná mâh, ná de por er bien de Êppaña y eçâ milongâ. Eço çí, aquí, en cuanto çe le yeba la contraria a Çánxê te etiquetan de fâççîtta. Bâtta ya de eçâ hilipoyeçê.
Antê de proçegîh ago un parénteçî en er que me pregunto çi a lô çoçialîttâ que conôcco, çin îh mâh lehô en Armería, tanto lô que ocupan puêttô de rêpponçabilidá, como a militantê de baçe, tienen conçiençia de la barbaridá que a perpetrao çu hefe de filâ, y çi la tienen, ¿cómo êh que no çe plantan?, ¿cómo no lebantan la bôh? Ayá cá cuâ, porque cá bêh mâh er PÇOE çe pareçe a una patronâh que a un partío político.
Proçigo. Por lo tanto, çeñorê Çánxê y Puîddemont, me dêppido de ûttedê, lô repudio, no me repreçentan en er paîh putrefâtto, dêccoçío, que çe an manufâtturao pa çu libre arbedrío y orhíâ incôttituçionalê.
Aunque ûttedê çe bûl-len, aunque lo taxen de faxa, de retrógrado, me afêtta un comino como lo denominen çemánticamente, quiero deçîl-lê que me importa mi Patria, çí, Patria, (término faxa çegún ûttedê y cuadriya) rehida por lâ Leyê, por la Iguardá, por la Hûttiçia. Miren, Rafaêh Xirbê, comunîtta de pro, deçía que “contra la derexa êttá tó permitío: mentirâ, terhiberçaçionê, çimplificaçionê y lo peôh êh que cuarquiera que çeñale eço, que lo critique, o lo denunçie, paça a combertirçe en un ahente de la derexa”. Açí que, Çánxê, Puîddemont, bufonâh de êtte tipo, ninguna. Por ençima de lâ ideolohíâ êttá la deçençia. ¿Çaben a qué me refiero?