www.noticiasdealmeria.com

Elohio a Patriçia, madre del “Pêccaíto”

Por Huan de Diôh Ramírê Eredia
huebê 12 de çêttiembre de 2019, 20:04

google+

Comentâh

Imprimîh

Embiâh

Âdd to Flîbboard Magaçine. Compartir en Meneame



Êh berdá. No creo, çinçeramente, que aya un cariño en er mundo mâh limpio, mâh çinçero y mâh dêpprendío que er que çiente una madre por çû ihô. Y no çe enfaden mî amablê lêttorê ombrê. Yo también lo çoy y en er fondo de mî çentimientô me reçîtto a açêttâh que mi muhêh quiera a mî ihô mâh que yo. O tar bêh no çe trate de eço, de querêh mâh o menô. A lo mehôh çe trata de querêh de una forma diferente, aunque con la mîmma intençidá.

Pa la îmmença mayoría de lô çicólogô, por no deçîh que pa la totalidá de eyô, êh un prinçipio îmmutable afirmâh que “no êççîtte en er mundo argien que nô pueda amâh iguâh a como lo açe la muhêh que nô dio la bida.” Erîh Çelîmmânn Frômm (1900-1980) que pa mí a çido una de lâ perçonâ mâh importantê en er campo de la Çicolohía ―y deho de lao el exo de que fue una de lâ figurâ mâh relebantê der çoçialîmmo democrático en Alemania― çôttiene con rigôh lo que aquí deçimô. El amôh de una madre êh er bien mâh preçiao con que nô a dotao la naturaleça y lo tenemô gratî totâh. Frômm lo çentençia diçiendo que “el amôh de la madre no açe farta conçegîl-lo ni mereçêl-lo”. La acreditá çicóloga arhentina Lourdê Rey, profundiça mâh en la búqqueda de la raçón der por qué lâ madrê quieren a çû ihô mâh que a ná en er mundo, diçiendo que “Dêdde er punto de bîtta çientífico, el îttinto êh tomao dêdde la biolohía como una manera de prolongâh la êppeçie. La reâççión de la madre de çarbâh a çû ihô êh amôh, que çupera el amôh narçiçîtta y la açe reâççionâh frente a cuarquiêh deçamparo en que çe encuentre el iho”.



La madre êh er fundamento inçûttituible de la êppeçie

Fíhençe que no digo “la muhêh”, digo la madre, çin que por eyo pueda ponerçe en duda er papêh indîppençable der padre. Iguâh que podría deçîh “la embra” y no “er maxo” çi ampliamô la mirá a toa la naturaleça. Aora çí que me atrebo a afirmâh que la muhêh, êh la obra mâh perfêtta y marabiyoça de la creaçión. Lorena Gonçálê êh çicóloga y çabe muxo de êttâ coçâ. Eya çôttiene que cuando una muhêh çe queda embaraçá no çolo cambia çu cuerpo, çino que también lo açe çu çerebro. “Êtte çe deçarroya pa la protêççión y er cuidao de çû ihô como lo açe cuarquiêh madre de la êppeçie animâh. (…) Çin importâh cómo âttuemô, nuêttrâ madrê çiempre nô ban a amâh incluçibe mâh de lo que eyâ çe pueden amâh a çí mîmmâ”.

Âtta aquí an çido unâ elementalê pinçelâh de lo que dêdde la çiençia y la imbêttigaçión diçen lô êppertô. Aora déhêmme ofreçêl-lê argún argumento dêdde la çabiduría populâh.



La madre êh la garantía de la çuperbibençia de la curtura de lô pueblô marhináô

Comprenderán que pa mí lo mâh fáçî êh encontrâh têttimoniô en la çabiduría populâh que çe ençierra en la curtura flamenca y mu en êppeçiâh en lâ tradiçionê der pueblo hitano. Lô cantê por çigiriya, por çoleá y mu êppeçiarmente lô fandangô, êttán yenô de referençiâ a la madre. En êtte úrtimo hénero recuerdo una letra deçiçiba: “Cuando çe muere una madre, çe rompen çiete colûnnâ y cuando çe muere un padre, no çe rompe mâh que una, çiendo lô dôh cariñô igualê".

La “trahedia” êh un arte literario y êççénico que crearon lô griegô muxô añô antê de que naçiera Heçucrîtto. Bâtte recordâh a Êqquilo, una de cuyâ obrâ, Agamenón (458 a.C.), arcança cotâ de dramatîmmo inçuperablê. Çin orbidâh en nuêttro entônno a maêttrô de la trahedia como Carderón de la Barca y Lope de Bega. Aunque en el êppaçio europeo briya por ençima de tôh eyô Wiyiam Çakêppeare autôh de “Romeo y Hulieta” y “Otelo” entre otrô. Y digo êtto porque tar bêh noçotrô, lô hitanô, deberíamô ocupâh en el ranking de lâ interpretaçionê êççénicâ, un puêtto mu elebao o mu próççimo ar de lô grandê creadorê de la trahedia mítica griega.

La imahen de la madre figura en er çentro de nuêttrâ bidâ y caçi çiempre lo êh en el êppaçio tráhico en que lô çerê umanô çomô mâh bûnnerablê porque nô çentimô débilê, enfermô o perçegíô. Açí la muerte, eçe êppantaho que argún día a tôh nô arcançará, çaca la guadaña y ataca a quien mâh queremô: nuêttra madre. Manuêh Aguheta lo êppreça açí: “Çe me murió mi madre / çe me acabó er mundo / yo boy a bêttîh / como e bêttío a mi coraçón /de un negrito luto”. Huan Talega a çido un henio, una figura irrepetible del arte flamenco. Naçió a finalê der çiglo XIX y murió en 1971. Yo e tenío la çuerte de conoçêl-lo, de tratâl-lo y de êccuxâl-lo cantâh. Y er cantaôh emula a la figura mâh repreçentatiba de la êççena en la perçona de un hitano que priçionero en cuarquiêh cárçê der mundo, piença en çu madre y en çû ihô. “Çentadito êttaba yo en mi petate / con la cabeça exá pa atrâh / yo me acordaba de mi madre / mî niñô ¿dónde êttarán?”. Lo cantaba por “martinete” en la modalidá de “carçelerâ”. La madre, çiempre la madre, eya êh er çentro de nuêttra bida íntima familiâh. “Que mi madre no çe me muera / tôh lô díâ le êttoy pidiendo a Diôh. / Mi madre çe me murió / y er dêggraçiao mâh grande der mundo / eçe bibe mâh felîh que yo.” Açí canta êtte fandango er xiclanero Rancapino cuya familia êttá emparentá con la de uno de mî tíô.



Patriçia, biba imahen de la Birhen Doloroça

Êppaña entera tiene grabá en la memoria la cara çonriente der niño Gabriêh Crûh. ¡Qué guapo, qué tiênno! Qué láttima que çu inçipiente bida çe aya bîtto truncá de forma tan inhûtta. No ôttante, a mí lo que me produçe mâh impâtto êh bêh el rôttro çurcao por lâ lágrimâ de çu madre. De la mîmma forma que âmmiro çu entereça y çu firme combîççión de impedîh que er huiçio por la muerte de çu iho çe combierta en un çirco mediático.

Cuando me diheron mî compañerô de Armería de quien era iho “er Pêccaíto” argo en mi interiôh çe cômmobió. Tanto que dêdde eçe mîmmo momento la trahedia de êtta familia paçó a çêh perçonarmente mía también. Yo e tratao a çû aguelô matênnô. Eran mî amigô y compañerô de partío durante lô oxo añô en que fui Diputao por Armería. A Patriçia no la conôcco, pero intuyo que êh una gran perçona cuyo caráttê a debío çêh mordeao con maêttría por çu madre, Mariça, en er compromiço çoçiâh con lô mâh pobrê.

No çé cómo ponêh punto y aparte a êttâ reflêççionê. Lô recuerdô çe me amontonan y me agobian. Pero boy a çerrâh lô ohô y me boy a trâl-ladâh a la Acrópolî griega, que lô elenô de açe 2.500 añô la interpretaban como “la çiudá de lô bibô” pa leêh contigo, çi lâ lágrimâ me dehan, un párrafo cuarquiera de la carta con que âh querío dêppedirte de tu “Pêccaíto”, de nuêttro “Pêccaíto”.

“Êppero que cuando tengâ frío o çargâ mohao o te marxê a dormîh, no tengâ reparo en pedîl-le a lô ánhelê que çe nô fueron antê que te agan un “paquetito” y te abraçen como un bebé, como a ti te gûttaba. Çi lo açê, ya berâh cómo me çientê e incluço puedê olêh er cariño y la tênnura que çiempre me âh produçío. Çeguro que çientê como, dêdde que naçîtte, no e dehao de enamorarme cá día mâh de ti y enorguyeçerme çorprendida de cómo âh ido creçiendo. No ay madre en er mundo, “cuxifrito”, que çienta mâh orguyo que yo de aberte tenío y contribuîh a tu grandeça”.

Graçiâ, Patriçia, por çêh como erê.

Huan de Diôh Ramírê Eredia

Abogao y periodîtta Preçidente de Unión Romani

Fue diputao por la probinçia de Armería durante dôh lehîl-laturâ por er PÇOE