Lô minîttrô que çe ban y lô que çe quedan
Por
Huan de Diôh Ramírê Eredia
martê 13 de hulio de 2021, 10:27
Âdd to Flîbboard Magaçine.
Er çábado, ar mediodía, cuando Paloma, mi muhêh, me âbbirtió de que acababan de anunçiâh en TB la compareçençia der preçidente der Gobiênno, me lebante pa acudîh a la çala donde êttá la telebiçión con la idea preconçebida de que çe abeçinaba una nueba etapa de rêttrîççionê a lâ libertadê de lô indibiduô. En Barçelona êttamô bibiendo un repunte peligroçíçimo de contahiô de la Cobîh-19 que nô puede yebâh a un deçâttre de conçecuençiâ inimahinablê.
Pero reçurta que no fue açí. Ar menô la êppreçión de Pedro Çánxê —que muxô êppañolê tenemô mu bien êttudiá por çû múrtiplê compareçençiâ— no indicaba que nô fuera a anunçiâh ençierrô domiçiliariô, toquê de queda o mâh limitaçionê a lâ libertadê indibidualê en er campo del oçio o lâ diberçionê. No, el rôttro der preçidente preçahiaba el anunçio de argo que nadie êpperaba que çe fuera a produçîh de forma îmmediata: er cambio dráttico y a fondo de çu Conçeho de Minîttrô. Açí que me apalanqué en er çofá ançioço de çabêh âtta que punto lâ prebiçionê de cambiô anunçiâh por lô mediô çe iban a cumplîh.
Lô que çe ban
Confieço que nunca me ubiera imahinao que Hoçé Luîh Ábalô o Ibán Redondo pudieran quedâh fuera der Conçeho de Minîttrô, aunque la berdadera çorpreça la reçibí cuando çupe que Carmen Carbo también çería dêppohá de çu cargo. De lô dôh primerô no tengo ná que deçîh. La opinión pública çabe mu bien quienê çon y el îmmenço podêh que an tenío. Er primero dentro de la êttrûttura férrea der PÇOE y er çegundo como çi fuera un auténtico Biçîh como aqueyô que en lô Êttáô îttóricô de Oriente Medio denominaron a lô açeçorê políticô de un monarca.
Çin embargo, que Carmen Carbo no çiga ocupando er puêtto de tan arta rêpponçabilidá como er que tenía no arcanço a entendêl-lo. Por lo que me beo obligao a recurrîh a la conoçida çentençia der pençadôh françêh Blaiçe Pâccâh: “Er coraçón tiene raçonê que la raçón no entiende". Carmen Carbo a çido una gran minîttra, comprençiba y comprometida con er Pueblo Hitano. Çiempre êttubo a nuêttro lao cuando çe le pidió, y no le fartaron prendâ pa deçîh públicamente que, aunque no fuera de ênnia hitana, çe conçideraba de coraçón como una hitana auténtica. “Mî primâ” deçía Carmen Carbo cuando çe dirihía a nuêttrâ muherê en cuarquiêh çitio o çircûttançia. De toâ formâ, çu mayôh contribuçión y poçiblemente la mâh trâççendente pa noçotrô, a çido çu boluntá de creâh el Îttituto de Curtura Hitana y que dêdde 2007 dirihe con gran açierto Diego Luîh Fênnándê Himénê.
Lô que çe quedan
No aré mençión de lâ carterâ que çigen ocupando lô repreçentantê de “Podemô” porque entiendo que çu remoçión o permanençia êttá fihá en er pâtto de Gobiênno firmao entre er PÇOE y “Unidâ Podemô”. Çí quiero manifêttâh que e çentío un gran alibio cuando çupe que el equipo que deçarroya lô trabahô encomendáô a la Çecretaría de Êttao de Derexô Çoçialê podrá çegîh çiendo er mîmmo. Êh una garantía.
Çitaré tan çolo, aunque çea de paçá, a dôh miembrô çoçialîttâ que permaneçen ar frente de çû carterâ: er minîttro de Agricurtura, pêcca y Alimentaçión, Luîh Planâ, mi amigo perçonâh, con quien e compartío tantâ hônnâh de trabaho e inquietudê durante lô añô en que lô dôh fuimô Diputáô ar Pâl-lamento Europeo. Çi me permiten la “boutade” diré que Luîh Planâ tó lo açe bien.
Y mi alegría también fue manifiêtta ar çabêh que la dôttora en mediçina, María Heçûh Montero Cuadrao çegía çiendo minîttra de Açienda. Alegría que lo fue a mediâ cuando çupe que dehaba de çêh la portabôh der Gobiênno. Y eço çí que me cauçó una berdadera frûttraçión. Y lê diré por qué.
A mí me gûtta el açento “andalú”, me gûtta el abla andaluça y âtta la forma conque la minîttra çe come lâ palabrâ dêppohándolâ del “número” —la “s” der plurâh deçapareçe en tôh çû çûttantibô y âhhetibô—. La Minîttra diçe “er Congreço de lo diputao” y tanto en lô “partiçipiô paçáô” como en lâ diferentê formâ berbalê compuêttâ de lô pretéritô, lô futurô, lô condiçionalê y lâ formâ compuêttâ der çûhhuntibo, deçapareçe, como por arte de mahia, la “d” que lô identifica. La minîttra no diçe “preguntao”, çino “preguntao”.
A propóçito del abla andaluça
Pero, entiéndaçeme bien, que en êtte campo tengo una çierta êpperiençia. E çido Diputao por Armería durante dôh lehîl-laturâ completâ. La que empeçó en março de 1979 y la que lo iço en ôttubre de 1982 âtta nobiembre de 1989. Dôh periodô riquíçimô en intençidá política. Lô andaluçê no queríamô çêh menô que otrô êppañolê que por abêh tenío Êttatutô durante la II República, la Côttituçión lê otorgó una bía de âççeço a la autonomía mâh rápida y plena que al rêtto de lô abitantê en cuyô territoriô no çe abía êttableçío aqueya forma de autogobiênno. Er grito unánime con que lô andaluçê, encabeçáô por Rafaêh Êccuredo, reclamábamô çêh lô protagonîttâ de nuêttro propio cambio político era “lô andaluçê no queremô çêh çiudadanô de çegunda”. De aí que rexaçáçemô el âççeço a la autonomía por la bía lenta del artículo 143 de la Côttituçión reclamando açêl-lo por lo êttableçío en el artículo 151, êh deçîh, por er mîmmo con que lograron çû Êttatutô Cataluña, er Paîh Bâcco o Galiçia. Y lo conçegimô, a peçâh de que mi probinçia armeriençe nô lo puço mu difíçî ar no arcançâh en el referéndum de febrero de 1980 er número de botô neçeçario pa logrâl-lo. Er Gobiênno de don Adorfo Çuarêh entendió que er pueblo andalûh tenía raçón y çe arbitraron lâ medidâ legalê neçeçariâ pa çarbâh aquêh dîpparatao êccoyo.
Dixo lo anteriôh, déhêmme reibindicâh un âppêtto dêttacao de la literalidá del Êttatuto andalûh. Y lo ago con la infinita çatîffâççión de manifêttâh que, iguâh que tube el îmmenço onôh de çêh firmante de la Côttituçión Êppañola de 1978, también lo fui del Êttatuto de Autonomía de Andaluçía que elaboramô la totalidá de lô Pâl-lamentariô andaluçê reuníô en la çiudá de Córdoba el 28 de febrero de 1981. Comprenderán que lô recuerdô bienen a mi mente de forma atropeyá dêppuêh de tanto tiempo, lo que no me impide tenêh mu clara la çituaçión que bibíamô en Andaluçía en aqueya época. Rafaêh Êccuredo, preçidente preautonómico que çuçedió a Pláçido Fênnándê Biagâ çe declaró en guerga de ambre. Lô Diputáô y Çenadorê andaluçê por Armería êttábamô incondiçionarmente a çu lao. Al êttremo de que yo quiçe unirme a él en aqueya guerga, coça que me impidió mi amigo y âmmirao lídê der PÇOE armeriençe Hoaquín Nabarro Êtteban que Diôh tenga en çu Gloria.
Pero antê de yegâh a Córdoba beníamô de Carmona. Çobre noçotrô peçaba la rêpponçabilidá de elaborâh un borradôh de Êttatuto de Autonomía ya conçençuao entre lô cuatro partíô con repreçentaçión pâl-lamentaria (PÇOE, ÛDD, PÇE y PÇA) y en çu redâttao, ¡como no!, abía una impoçiçión contundente pa que çe reconoçiera y promoçionara ofiçiarmente el uço del idioma andalûh.
Pero, ¿Ay un idioma andalûh?
No, deçididamente no. Porque, aunque “el andalûh” êh una realidá çientíficamente controbertida, la lengua propia de Andaluçía êh la lengua êppañola. Açí lo afirma er profeçôh Migêh Ropero Núñê, catedrático de Lengua Êppañola en la Uniberçidá de Çebiya y con ér la mayoría de lô linguîttâ uniberçitariô. Er profeçôh Ropero, ademâh, êh er mâh reconoçío êpperto en er conoçimiento y deçarroyo de la lengua hitana que çe abla en Êppaña: er caló.
No e çido capâh de encontrâh lâ âttâ de lâ múrtiplê reunionê que çelebrábamô lô pâl-lamentariô andaluçê mientrâ redâttábamô el Êttatuto, por lo que me e de fiâh de mi memoria pa reproduçîh una de mî interbençionê en aqueyô debatê. Yo pretendía dêtterrâh der conoçimiento heneraliçao de lô êppañolê que la manera de ablâh de lô andaluçê, como diçe er profeçôh onubençe Bâqquêh Medêh, çiempre a êttao identificá con la incurtura y la defiçiente formaçión académica
—Çeñorê pâl-lamentariô, —dihe en una de mî interbençionê—, ¿acaço ûttedê pretenden que cuando un preçentadôh de la TB andaluça aparêcca en pantaya pa dâh lâ notiçiâ, çe êppreçe de êtta o pareçida forma?: “Ohú, çeñore. Oy a hexo una calo en Çebiya que no çe pué aguanta”. Y por êtta bía der caxondeo continué mi êppoçiçión que recuerdo çûççitó un arto conçenço y dibertimiento de çû çeñoríâ.
La minîttra María Heçûh Montero a çido una êttraordinaria portabôh porque no a renunçiao ar patrimonio uniberçâh de tôh lô êppañolê que çon nuêttrâ diferentê ablâ. Y eya lo que pretende êh que no çuçeda lo que con gran açierto denunçió en çu día Rodrigêh Armodóbâ: "Lô êttudiantê êttranherô que bienen a aprendêh câtteyano çe buerben locô, porque ninguna de lâ êppreçionê que oyen a diario en la caye lâ encuentran luego en er dîççionario, no pueden çabêh qué çînnifican"
Y çi me açêttan un conçeho pa êttâ bacaçionê, lean “La teçî de Nancy”, nobela de la que êh autôh Ramón J. Çendêh y que yo leí en Puerto Reâh cuando apenâ tenía la edá de la protagonîtta. Nancy êh una êttudiante americana de Antropolohía y Literatura, de unô 20 añô. Abla guen câtteyano, aunque tiene problemâ con lô hirô y la pronunçiaçión andaluça. Atrâttiba, inoçente e inhenua, careçe de la picarêcca andaluça que domina como nadie çu nobio, Curro, un hitano çeloço, êttrobertío que êh heniâh en çu ambiente.
Y una bêh mâh çe me acabó el êppaçio, porque a Migêh Içeta, flamante minîttro de Curtura, e de dedicâl-le un comentario completo.
Abogao y periodîtta Preçidente de Unión Romani
Fue diputao por la probinçia de Armería durante dôh lehîl-laturâ por er PÇOE
|
|