Er çeronençe Françîcco Cuadrao preçenta çu libro 'Lô primerô pobladorê de Çerón trâ la êppurçión de lô morîccô'
Er çeronençe Françîcco Hoçé Cuadrao Pérê preçentó en Çerón er Libro 'Lô Primero Repobladorê de Çerón en 1572. Trâccrîççión der libro de apeô', baçao en el êttudio de la proçedençia, rango çoçiâh y ocupaçión de lô primerô repobladorê de Çerón dêppuêh de la êppurçión de lô morîccô trâ çu lebantamiento contra la Corona en 1569 y pôtteriôh derrota en 1571.
En el ebento, çelebrao en er çalón de âttô de êtta localidá, el êccritôh êttubo arropao por el arcarde de Çerón, Huan Antonio Lorenço y el reconoçío îttoriadôh birhitano Baleriano Çánxê Ramô; autôh de înnumerablê artículô çientíficô y capítulô en obrâ colêttibâ y miembro, entre otrô, der Çentro Birhitano de Êttudiô Îttóricô; Çentro de Êttudiô Beleçanô e Îttituto de Êttudiô Armeriençê, der que fue Dirêttôh.
El îttoriadôh fue el encargao de dêggranâh la trâççendençia y entreçihô der libro, recordando paçahê êppeçialê de la îttoria de Çerón; çobre tó lô relaçionáô con Don Huan de Aûttria. El entuçiâmmo de Ramô contahió ar público preçente que conoçió de primera mano parte der contenío de la encuadênnaçión; êpplicá con la profeçionalidá y çabiduría de Ramô. “Er libro de apeô de Çerón (1572) êh quiçá er documento îttórico mâh importante que pueda tenêh êtta y otrâ poblaçionê que çe bieron îmmerçâ en la gerra de lâ Arpuharrâ, ya que çû abitantê orihinalê (morîccô), fueron êppurçáô y çû caçâ y tierrâ fueron dâh a pobladorê de fuera del Reino de Graná. Por tanto, çupuço un nuebo iniçio en er que çe unden lâ raíçê de guena parte de lô âttualê abitantê y oriundô de Çerón que a día de oy pueden bibîh en otrâ poblaçionê”, êpplicó Ramô.
Durante la preçentaçión, el arcarde çelebró el reencuentro con la curtura dêppuêh de muxô meçê, çeñalándola como una de lâ áreâ mâh dañâh por la çituaçión de la pandemia der Cobîh-19. Lorenço dêttacó que el êccritôh a exo de çu afiçión çu profeçión; atribuyéndole un mérito mu êppeçiâh por el arduo y prolongao trabaho de imbêttigaçión yebao a cabo pa la tradûççión der libro de apeô de Çerón. Por otro lao, er primêh edîh, definió a Çánxê Ramô como un amigo perçonâh y paiçano “iho adôttibo de Çerón, çiempre dîpponible pa cuarquiêh iniçiatiba planteá dêdde el Ayuntamiento”.
El autôh relató finarmente çu êpperiençia perçonâh con êtta encuadênnaçión, agradeçió la ayuda reçibida por parte de numeroçâ perçonâ; entre êttâ çu muhêh, Roça María Hea (profeçora del IÊ Arto Armançora de Tíhola), amigô y colaboradorê o el Ayuntamiento de la localidá por el apoyo a çu proyêtto; dêttacando la colaboraçión “imprêççindible” de Baleriano Çánxê Ramô.
Argunô datô der libro:
Pa que pudieçen yegâh aqueyô nuebô pobladorê, crîttianô biehô, a lô que çe lê ofreçían caçâ y tierra a perpetuidá con tan çolo pagâh un reâh cá un año y un diêmmo (lô diêh primerô añô) de lo que çe recohieçe y çembraçe, hunto con un quinto del açeite y çeda (lô diêh primerô añô) ubo primero que çabêh qué tantâ caçâ abía (316 de morîccô y 60 de crîttianô biehô, hunto con 11 molinô y cuatro ônnô) y qué tanta tierra abía (aprôççimadamente 596 fanegâ de tierra de riego y 1000 de çecano, ademâh de 1200 olibô, 75000 bidê y moralê que podían dâh 70 onçâ de çeda), tanto de morîccô como de crîttianô biehô, pa luego dibidîl-la y repartîl-la entre aqueyô.
Lô encargáô del reparto de tierrâ fueron lô hueçê y êccribanô nombráô por la Xançiyería de Graná. En er caço de Çerón ubo dôh hueçê; er Baxiyêh Gonçalo de Mergâh, nombrao el 22 de mayo de 1572, y Antón Pareha, nombrao el 30 de março de 1573 y que lo çûttituye. Y trêh êccribanô; Andrêh Roho, nombrao el 22 de mayo de 1572, Felipe de Alaîh, nombrao el 6 de ôttubre de 1572, que lo çûttituye, y finarmente Rodrigo Alonço, nombrao el 5 de febrero de 1573 y çûttituyendo al anteriôh. De manera que çiempre abía un huêh y un êccribano. Êttô hueçê çe arán balêh de perçonâ autóttonâ conoçedorâ der terreno y lô nombrarán apeadorê, en er caço de lô crîttianô biehô, y çeiçê, en er caço de lô morîccô, pa er dêl-lindamiento de tierrâ y caçâ. Lô apeadorê, crîttianô biehô que bibían en Çerón con anterioridá a la rebelión, que çe nombraron fueron: Gabriêh Lópê, a la çaçón arcarde, Antonio de Çantîtteban, Pedro de Moralê y Bartolomé de Aulêttia. Lô çeiçê (morîccô) fueron: Diego Mehía, Lorenço Mehía, Gonçalo er Naquîh, Gonçalo Caçarêh y Gonçalo er Caçôl-li.
Cuando tó er terreno êttubo dêl-lindao çe proçedió a dibidîl-lo en 197 lotê igualê yamáô çuertê. Cá çuerte contenía çierta cantidá de tierra de riego y de çecano en diferentê pagô pa que el reparto fueçe lo mâh equitatibo poçible, hunto con una caça en er pueblo.
En tôh lô repartimientô çe mantubo la dîttinçión entre cabayerô y peonê, que reçiben çuertê doblê y çençiyâ, rêppêttibamente. A eyo çe une el reparto de çuertê triplê, cuádruplê, quíntuplê y âtta çéttuplê a beçinô de mâh arta êttirpe. Pa êttô repartimientô çe nombraron trêh diferentê nuebô beçinô: Alonço Ortîh, repartidôh de çuertê Mayorê, Migêh de Ênnán Martínê, repartidôh de çuertê Medianâ y a Lucâ Rodrígê, como repartidôh de çuertê Menorê.
Una de lâ condiçionê que impuço el Rey Felipe II pa repoblâh fue que çe abía de çêh de fuera del Reino de Graná. Açí, lô 142 repobladorê que binieron a repoblâh Çerón proçedían, en çu mayôh parte de Guadalahara (57), Murçia (27), Haén (13)Balençia (12), Cuenca (6), Madrîh (5), Toledo (3), Arbaçete (2), Burgô (2), Çebiya (1), Bayadolîh (1), Çalamanca (1), Çiudá Reâh (1), Cáçerê (1), Cataluña (1), Galiçia (1), Bîccaya (1), Çantandêh (1), Nabarra (1), Françia (1), Çan Çebâttián (1), un çacrîttán (antiguo pobladôh de Çerón), un benefiçiao (antiguo pobladôh de Çerón) y un cura der que no çe nombra çu proçedençia. El apeo de Çerón comiença el 28 de mayo de 1572. El 16 de hunio de 1573 çe ará el reparto de las197 çuertê a lô 142 nuebô pobladorê de Çerón.